novembre 22, 2009
Kate Hewlett voit de drôles de choses. Saw a cat and squirrel playing together today. Then I saved a dog who was dragging a sandwich board shaped like a mouse. Who laced my latte? Kate Hewlett J’ai vu un chat et un écureuil jouant ensemble aujourd’hui. Ensuite, j’ai sauvé un chien qui traînait un panneau ...
novembre 21, 2009
David Hewlett retourne dans les années 80 avec Jane Loughman. Sushi set for 6pm! Hoping I’m awake enough to eat oceans of little fishies! I shall sleepwalk through the menu like a bipedal basking shark. David Hewlett Sushi commandé pour 18h ! J’espre que ej serai assez réveillé pur manger des océans de petit poissons ...
novembre 21, 2009
Kate Hewlett cherche à vendre ses bobines de film. Too much COFFEE! HA! COFFEE. Cof-FEE. A little too much! I’m fine. I’m totally FINE! FIIIIINE! HA HA!! Heading to an audition now, too. Eek. Kate Hewlett Trop de CAFÉ ! HA ! CAFÉ. Ca-FV. Un peu trop ! Je vais bien. Je vais totalement BIEN ...
novembre 20, 2009
David Hewlett fait des achats sur l’Apple Store. Ordered Macbook Air and 2TB Time capsule for Jane and iPod touch for Baz. Just Snow Leopard for me! Jealousy all on credit…my credit! David Hewlett J’ai commandé un MacBook Air et une Time Capsule de 2To pour Jane et un iPod Touch pour Baz. Juste Snow ...
novembre 20, 2009
David Hewlett se repose sur son lit. Lying in bed with a giant brandy (the drink, not a giant named Brandy) listening to the wind and rain…it’s like we never left Warwickshire!? David Hewlett Allongé dans un lit avec un brandy géant (la boisson, non pas un géant nommé Brandy) à écouter le vent et ...
novembre 20, 2009
David Hewlett est de retour chez lui. Home to find my beloved generator has been thundering away keeping the house warm and the freezer frozen…no power for 23 hours and counting! David Hewlett A la maison pour trouver mon générateur bien aimé faisant son possible pour garder la maison au chaud et le congélateur au ...
novembre 20, 2009
Kate Hewlett regarde la pluie. Rain, rain, go away…then come back as beer, or something tasty like that. Kate Hewlett Pluie, pluie, va t-en… puis reviens en bière, ou quelque chose de savoureux comme ça. Kate Hewlett
novembre 19, 2009
Kate Hewlett se met à la place des homards. That bath was too hot. I now know what it feels like to be a lobster. Kate Hewlett Ce bain était trop chaud. Je sais maintenant ce que c’est que d’être un homard. Kate Hewlett
novembre 18, 2009
David Hewlett et la première étape de son voyage retour. Complete chaos here as we embark on the first leg of our journey home: getting to Gatwick! David Hewlett Le chaos complet ici alors que l’on embarque pour la première étape de notre voyage retour : se rendre à Gatwick! David Hewlett
novembre 18, 2009
Kate Hewlett et la nourriture végétarienne chinoise. Going out for vegetarian Chinese food! (I tweet about food a lot, huh? I think I might need a life…or some sweet and sour tofu! Yaaaay!) Kate Hewlett Je sors pour de la nourriture végétarienne chinoise ! (Je tweet souvent au sujet de la nourriture, huh ? Je ...